Словниковий Ресурс
102 найпоширеніших слів у Японська
з прикладами та перекладами
Високочастотна лексика, яку кожен учень Японська повинен знати протягом перших 30 днів. Кожен запис містить слово, романізацію, переклад англійською та короткий приклад речення на Японська. Використовуйте цей список як довідник, а потім перенесіть слова до щоденної практики з ІІ-репетитором у Lingo Practice.
Відображається 102 записів для Японська.
| # | Японська | Романізація | Англійська | Приклад |
|---|---|---|---|---|
| 1 | こんにちは | konnichiwa | привіт / добрий день | こんにちは、お元気ですか? Привіт, як справи? |
| 2 | おはようございます | ohayou gozaimasu | доброго ранку (ввічливо) | おはようございます、田中さん。 Доброго ранку, пане Танака. |
| 3 | こんばんは | konbanwa | добрий вечір | こんばんは、皆さん。 Доброго вечора, панове. |
| 4 | さようなら | sayounara | до побачення | さようなら、また明日。 До побачення, до завтра. |
| 5 | ありがとうございます | arigatou gozaimasu | дякую (ввічливо) | ご親切にありがとうございます。 Дякую за вашу доброту. |
| 6 | どういたしまして | douitashimashite | будь ласка | —ありがとう。—どういたしまして。 —Дякую. —Будь ласка. |
| 7 | お願いします | onegai shimasu | будь ласка (з проханням) | コーヒーをお願いします。 Каву, будь ласка. |
| 8 | すみません | sumimasen | вибачте / перепрошую | すみません、駅はどこですか? Вибачте, де станція? |
| 9 | はい | hai | так | はい、わかりました。 Так, я розумію. |
| 10 | いいえ | iie | ні | いいえ、結構です。 Ні, дякую. |
| 11 | 私 | watashi | я (формально) | 私は日本人です。 Я японець. |
| 12 | あなた | anata | ти / ви | あなたの名前は何ですか? Як вас звати? |
| 13 | 彼 | kare | він | 彼は私の兄です。 Він мій брат. |
| 14 | 彼女 | kanojo | вона / дівчина | 彼女はここで働いています。 Вона тут працює. |
| 15 | 私たち | watashitachi | ми | 私たちは東京に住んでいます。 Ми живемо в Токіо. |
| 16 | 何 | nani / nan | що | これは何ですか? Що це? |
| 17 | 誰 | dare | хто | あの人は誰ですか? Хто та людина? |
| 18 | どこ | doko | де | トイレはどこですか? Де туалет? |
| 19 | いつ | itsu | коли | いつ来ますか? Коли ви прийдете? |
| 20 | なぜ | naze | чому | なぜですか? Чому? |
| 21 | どう | dou | як | 調子はどうですか? Як справи? |
| 22 | いくら | ikura | скільки | これはいくらですか? Скільки це коштує? |
| 23 | です | desu | бути (ввічлива зв'язка) | 学生です。 Я студент. |
| 24 | あります | arimasu | мати / є (для предметів) | 本があります。 Є книга. |
| 25 | います | imasu | мати / є (для живих істот) | 犬がいます。 Є собака. |
| 26 | する | suru | робити | 何をしていますか? Що ти робиш? |
| 27 | 行く | iku | йти | 学校に行きます。 Я йду до школи. |
| 28 | 来る | kuru | приходити | ここに来てください。 Будь ласка, прийдіть сюди. |
| 29 | 見る | miru | бачити / дивитися | 映画を見ました。 Я дивився фільм. |
| 30 | 知る | shiru | знати | 知りません。 Я не знаю. |
| 31 | 言う | iu | казати | 何と言いましたか? Що ви сказали? |
| 32 | 食べる | taberu | їсти | ご飯を食べます。 Я їм рис/їжу. |
| 33 | 飲む | nomu | пити | 水を飲みます。 Я п'ю воду. |
| 34 | 寝る | neru | спати | もう寝ます。 Я йду спати зараз. |
| 35 | 働く | hataraku | працювати | 会社で働いています。 Я працюю в компанії. |
| 36 | 好き | suki | подобатися | コーヒーが好きです。 Мені подобається кава. |
| 37 | 一 | ichi | один | 一つください。 Один, будь ласка. |
| 38 | 二 | ni | два | 二人です。 Нас двоє. |
| 39 | 三 | san | три | 三時に会いましょう。 Зустрінемося о третій. |
| 40 | 四 | shi / yon | чотири | 四つあります。 Їх чотири. |
| 41 | 五 | go | п'ять | 五分後に行きます。 Я йду за п'ять хвилин. |
| 42 | 六 | roku | шість | 六時に起きます。 Я прокидаюся о шостій. |
| 43 | 七 | shichi / nana | сім | 七日間です。 Це сім днів. |
| 44 | 八 | hachi | вісім | 八時に始まります。 Починається о восьмій. |
| 45 | 九 | kyuu / ku | дев'ять | 九歳です。 Мені дев'ять років. |
| 46 | 十 | juu | десять | 十分かかります。 Це займає десять хвилин. |
| 47 | 月曜日 | getsuyoubi | понеділок | 月曜日に会いましょう。 Зустрінемося в понеділок. |
| 48 | 火曜日 | kayoubi | вівторок | 火曜日は授業があります。 У вівторок у мене заняття. |
| 49 | 水曜日 | suiyoubi | середа | 今日は水曜日です。 Сьогодні середа. |
| 50 | 木曜日 | mokuyoubi | четвер | 木曜日に着きます。 Я прибуваю в четвер. |
| 51 | 金曜日 | kinyoubi | п'ятниця | 金曜日に出発します。 Ми від'їжджаємо в п'ятницю. |
| 52 | 土曜日 | doyoubi | субота | 土曜日の午後。 Суботній день. |
| 53 | 日曜日 | nichiyoubi | неділя | 日曜日は休みます。 По неділях я відпочиваю. |
| 54 | 今日 | kyou | сьогодні | 今日は暑いです。 Сьогодні спекотно. |
| 55 | 昨日 | kinou | вчора | 昨日映画を見ました。 Вчора я дивився фільм. |
| 56 | 明日 | ashita | завтра | 明日また会いましょう。 Зустрінемося знову завтра. |
| 57 | 今 | ima | зараз | 今、忙しいです。 Я зараз зайнятий. |
| 58 | 後で | ato de | пізніше | 後で電話します。 Я зателефоную вам пізніше. |
| 59 | いつも | itsumo | завжди | いつも時間通りに来ます。 Я завжди приходжу вчасно. |
| 60 | 水 | mizu | вода | 水をください。 Води, будь ласка. |
| 61 | 食べ物 | tabemono | їжа | 好きな食べ物は何ですか? Яка їжа вам подобається? |
| 62 | コーヒー | koohii | кава | コーヒーをお願いします。 Каву, будь ласка. |
| 63 | パン | pan | хліб | 朝はパンを食べます。 Я їм хліб вранці. |
| 64 | 家 | ie / uchi | будинок / дім | 家に帰ります。 Я йду додому. |
| 65 | 仕事 | shigoto | робота / праця | 仕事が忙しいです。 Робота напружена. |
| 66 | 時間 | jikan | час | 時間がありません。 У мене немає часу. |
| 67 | お金 | okane | гроші | お金がありません。 У мене немає грошей. |
| 68 | 友達 | tomodachi | друг / подруга | 友達と会います。 Я зустрічаюся з другом. |
| 69 | 家族 | kazoku | сім'я | 私の家族は四人です。 Моя сім'я складається з чотирьох осіб. |
| 70 | 父 | chichi | батько | 父は会社員です。 Мій батько — офісний працівник. |
| 71 | 母 | haha | мати | 母は料理が上手です。 Моя мати добре готує. |
| 72 | 兄 | ani | старший брат | 兄は東京にいます。 Мій старший брат у Токіо. |
| 73 | 姉 | ane | старша сестра | 姉は医者です。 Моя старша сестра — лікар. |
| 74 | 弟 | otouto | молодший брат | 弟は学生です。 Мій молодший брат — студент. |
| 75 | 妹 | imouto | молодша сестра | 妹は五歳です。 Моїй молодшій сестрі п'ять років. |
| 76 | 町 | machi | містечко / місто | この町は静かです。 Це містечко тихе. |
| 77 | 国 | kuni | країна | どの国から来ましたか? З якої ви країни? |
| 78 | 店 | mise | магазин / крамниця | 店は八時に閉まります。 Магазин зачиняється о восьмій. |
| 79 | レストラン | resutoran | ресторан | いいレストランを知っています。 Я знаю хороший ресторан. |
| 80 | ホテル | hoteru | готель | ホテルは近くです。 Готель поруч. |
| 81 | 駅 | eki | залізнична станція | 駅まで歩きます。 Я йду до станції. |
| 82 | 空港 | kuukou | аеропорт | 空港に着きました。 Я прибув в аеропорт. |
| 83 | 大きい | ookii | великий | 大きい家ですね。 Це великий будинок. |
| 84 | 小さい | chiisai | маленький | 小さい犬がいます。 Там є маленька собака. |
| 85 | いい | ii / yoi | добрий / хороший | いい考えです。 Це хороша ідея. |
| 86 | 悪い | warui | поганий | 天気が悪いです。 Погода погана. |
| 87 | 新しい | atarashii | новий | 新しい車を買いました。 Я купив нову машину. |
| 88 | 古い | furui | старий (про речі) | 古い本です。 Це стара книга. |
| 89 | 赤い | akai | червоний | 車は赤いです。 Машина червона. |
| 90 | 青い | aoi | синій | 空は青いです。 Небо синє. |
| 91 | 白い | shiroi | білий | 白いシャツです。 Це біла сорочка. |
| 92 | 黒い | kuroi | чорний | 黒いコーヒーをお願いします。 Чорну каву, будь ласка. |
| 93 | 助けて | tasukete | допоможіть мені | 助けてください! Будь ласка, допоможіть! |
| 94 | ごめんなさい | gomennasai | вибачте / мені шкода | ごめんなさい、遅れました。 Вибачте, я запізнився. |
| 95 | わかりません | wakarimasen | я не розумію | ゆっくり話してください、わかりません。 Будь ласка, говоріть повільніше, я не розумію. |
| 96 | もう一度 | mou ichido | ще раз | もう一度お願いします。 Ще раз, будь ласка. |
| 97 | ゆっくり | yukkuri | повільно | ゆっくり話してください。 Будь ласка, говоріть повільно. |
| 98 | 英語 | eigo | англійська (мова) | 英語が話せますか? Ви розмовляєте англійською? |
| 99 | 日本語 | nihongo | японська (мова) | 日本語を勉強しています。 Я вивчаю японську. |
| 100 | ください | kudasai | будь ласка, дайте мені | 水をください。 Води, будь ласка. |
| 101 | 大丈夫 | daijoubu | добре / гаразд | 大丈夫ですか? Ви в порядку? |
| 102 | もちろん | mochiron | звичайно | もちろん、いいですよ。 Звичайно, це добре. |
Практикуйте ці слова на Японська у додатку
Впізнавання — це не те саме, що пригадування. Коли ви зможете прочитати цей список, перенесіть слова до Lingo Practice — картки для активного відтворення, розмови з ІІ-репетитором для використання їх у реальних реченнях та інтервальні повторення, щоб вони не забувалися.
Хочете повну стратегію вивчення Японська? Читайте посібник з вивчення Японська або сторінку про Японська.