A 104 leggyakoribb koreai szó
példákkal és fordításokkal
Nagy frekvenciájú szókincs, amelyet minden koreai tanuló ismernie kellene az első 30 napban. Minden bejegyzés tartalmazza a szót, a romanizációt, egy angol fordítást és egy rövid példamondatot koreai nyelven. Használd ezt a listát referenciaként, majd vidd át a szavakat a napi gyakorlatba az AI tutorral a Lingo Practice-ben.
104 bejegyzés megjelenítése koreai nyelvhez.
| # | koreai | Romanizáció | Angol | Példa |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 안녕하세요 | annyeonghaseyo | jó napot (udvarias) | 안녕하세요, 잘 지내세요? Jó napot, hogy van? |
| 2 | 안녕히 가세요 | annyeonghi gaseyo | viszlát (távozó személynek) | 안녕히 가세요, 또 만나요. Viszlát, találkozunk még. |
| 3 | 안녕히 계세요 | annyeonghi gyeseyo | viszlát (maradó személynek) | 먼저 가요, 안녕히 계세요. Én megyek előbb, viszlát. |
| 4 | 감사합니다 | gamsahamnida | köszönöm (formális) | 도와주셔서 감사합니다. Köszönöm a segítséget. |
| 5 | 고마워요 | gomawoyo | köszönöm (udvarias) | 정말 고마워요. Nagyon köszönöm. |
| 6 | 천만에요 | cheonmaneyo | szívesen | —고마워요. —천만에요. —Köszönöm. —Szívesen. |
| 7 | 죄송합니다 | joesonghamnida | elnézést kérek (formális) | 늦어서 죄송합니다. Elnézést kérek, hogy késtem. |
| 8 | 미안해요 | mianhaeyo | sajnálom (udvarias) | 정말 미안해요. Nagyon sajnálom. |
| 9 | 네 | ne | igen | 네, 알겠어요. Igen, értem. |
| 10 | 아니요 | aniyo | nem | 아니요, 괜찮아요. Nem, rendben van. |
| 11 | 저 | jeo | én (alázatos) | 저는 한국 사람이에요. Én koreai vagyok. |
| 12 | 나 | na | én (informális) | 나도 가요. Én is megyek. |
| 13 | 당신 | dangsin | te/ön | 당신의 이름은 무엇입니까? Mi a neve? |
| 14 | 그 | geu | ő | 그는 제 형이에요. Ő a bátyám. |
| 15 | 그녀 | geunyeo | ő | 그녀는 의사예요. Ő orvos. |
| 16 | 우리 | uri | mi / miénk | 우리 집에 와요. Gyere a házunkba. |
| 17 | 무엇 | mueot | mi | 이것은 무엇이에요? Mi ez? |
| 18 | 누구 | nugu | ki | 그 사람은 누구예요? Ki az a személy? |
| 19 | 어디 | eodi | hol | 화장실은 어디예요? Hol van a fürdőszoba? |
| 20 | 언제 | eonje | mikor | 언제 와요? Mikor jössz? |
| 21 | 왜 | wae | miért | 왜 안 왔어요? Miért nem jöttél? |
| 22 | 어떻게 | eotteoke | hogyan | 어떻게 가요? Hogyan jutok oda? |
| 23 | 얼마 | eolma | mennyi | 얼마예요? Mennyibe kerül? |
| 24 | 있다 | itda | létezni / birtokolni | 시간이 있어요. Van időm. |
| 25 | 없다 | eopda | nem létezni / nem birtokolni | 돈이 없어요. Nincs pénzem. |
| 26 | 이다 | ida | lenni | 저는 학생이에요. Én diák vagyok. |
| 27 | 하다 | hada | csinálni | 지금 뭐 해요? Mit csinálsz most? |
| 28 | 가다 | gada | menni | 학교에 가요. Megyek iskolába. |
| 29 | 오다 | oda | jönni | 여기로 와요. Gyere ide. |
| 30 | 보다 | boda | látni / nézni | 영화를 봤어요. Filmet néztem. |
| 31 | 알다 | alda | tudni | 잘 모르겠어요. Nem igazán tudom. |
| 32 | 말하다 | malhada | beszélni / mondani | 천천히 말해 주세요. Kérem, beszéljen lassan. |
| 33 | 먹다 | meokda | enni | 밥을 먹어요. Rizst/ételt eszem. |
| 34 | 마시다 | masida | inni | 물을 마셔요. Vizet iszom. |
| 35 | 자다 | jada | aludni | 이제 자야 해요. Most aludnom kell. |
| 36 | 일하다 | ilhada | dolgozni | 회사에서 일해요. Egy cégnél dolgozom. |
| 37 | 좋아하다 | joahada | szeretni | 커피를 좋아해요. Szeretem a kávét. |
| 38 | 하나 | hana | egy (natív) | 하나 주세요. Kérek egyet. |
| 39 | 둘 | dul | kettő (natív) | 두 사람이에요. Két ember vagyunk. |
| 40 | 셋 | set | három (natív) | 세 시에 만나요. Találkozzunk háromkor. |
| 41 | 넷 | net | négy (natív) | 네 개 있어요. Négy van. |
| 42 | 다섯 | daseot | öt (natív) | 다섯 시에 시작해요. Ötkor kezdődik. |
| 43 | 여섯 | yeoseot | hat (natív) | 여섯 시에 일어나요. Hatkor kelek. |
| 44 | 일곱 | ilgop | hét (natív) | 일곱 시쯤이에요. Hét óra körül van. |
| 45 | 여덟 | yeodeol | nyolc (natív) | 여덟 명이에요. Nyolc ember van. |
| 46 | 아홉 | ahop | kilenc (natív) | 아홉 살이에요. Kilenc éves vagyok. |
| 47 | 열 | yeol | tíz (natív) | 열 분 있어요. Tíz perc van. |
| 48 | 월요일 | woryoil | hétfő | 월요일에 만나요. Találkozzunk hétfőn. |
| 49 | 화요일 | hwayoil | kedd | 화요일에 수업이 있어요. Kedden órám van. |
| 50 | 수요일 | suyoil | szerda | 오늘은 수요일이에요. Ma szerda van. |
| 51 | 목요일 | mogyoil | csütörtök | 목요일에 도착해요. Csütörtökön érkezem. |
| 52 | 금요일 | geumyoil | péntek | 금요일에 떠나요. Pénteken indulunk. |
| 53 | 토요일 | toyoil | szombat | 토요일 오후에요. Szombat délután van. |
| 54 | 일요일 | iryoil | vasárnap | 일요일에 쉬어요. Vasárnaponként pihenek. |
| 55 | 오늘 | oneul | ma | 오늘은 더워요. Ma meleg van. |
| 56 | 어제 | eoje | tegnap | 어제 영화를 봤어요. Tegnap filmet néztem. |
| 57 | 내일 | naeil | holnap | 내일 또 만나요. Találkozzunk holnap újra. |
| 58 | 지금 | jigeum | most | 지금 바빠요. Most elfoglalt vagyok. |
| 59 | 나중에 | najunge | később | 나중에 전화할게요. Később felhívlak. |
| 60 | 항상 | hangsang | mindig | 항상 정시에 와요. Mindig időben jövök. |
| 61 | 물 | mul | víz | 물 주세요. Vizet kérek. |
| 62 | 음식 | eumsik | étel | 한국 음식을 좋아해요. Szeretem a koreai ételt. |
| 63 | 커피 | keopi | kávé | 커피 한 잔 주세요. Egy kávét kérek. |
| 64 | 빵 | ppang | kenyér | 아침에 빵을 먹어요. Reggel kenyeret eszem. |
| 65 | 집 | jip | ház / otthon | 집에 가요. Hazamegyek. |
| 66 | 일 | il | munka / egy / nap | 일이 많아요. Sok munkám van. |
| 67 | 시간 | sigan | idő | 시간이 없어요. Nincs időm. |
| 68 | 돈 | don | pénz | 돈이 없어요. Nincs pénzem. |
| 69 | 친구 | chingu | barát | 친구를 만나요. Találkozom egy baráttal. |
| 70 | 가족 | gajok | család | 우리 가족은 네 명이에요. A családom négy főből áll. |
| 71 | 아버지 | abeoji | apa | 아버지는 회사원이에요. Az apám irodai dolgozó. |
| 72 | 어머니 | eomeoni | anya | 어머니는 요리를 잘해요. Az anyám jól főz. |
| 73 | 형 | hyeong | idősebb testvér (férfié) | 형은 서울에 있어요. A bátyám Szöulban van. |
| 74 | 오빠 | oppa | idősebb testvér (nőé) | 우리 오빠는 키가 커요. A bátyám magas. |
| 75 | 누나 | nuna | idősebb nővér (férfié) | 누나는 의사예요. A nővérem orvos. |
| 76 | 언니 | eonni | idősebb nővér (nőé) | 언니랑 같이 가요. Elmegyek a nővéremmel. |
| 77 | 동생 | dongsaeng | fiatalabb testvér | 동생은 학생이에요. A fiatalabb testvérem diák. |
| 78 | 도시 | dosi | város | 서울은 큰 도시예요. Szöul egy nagy város. |
| 79 | 나라 | nara | ország | 어느 나라에서 왔어요? Melyik országból jöttél? |
| 80 | 가게 | gage | bolt / üzlet | 가게는 여덟 시에 닫아요. A bolt nyolckor zár. |
| 81 | 식당 | sikdang | étterem | 맛있는 식당을 알아요. Ismerek egy jó éttermet. |
| 82 | 호텔 | hotel | szálloda | 호텔이 가까워요. A szálloda a közelben van. |
| 83 | 역 | yeok | állomás | 역까지 걸어가요. Sétálok az állomásra. |
| 84 | 공항 | gonghang | reptér | 공항에 도착했어요. Megérkeztem a reptérre. |
| 85 | 크다 | keuda | nagynak lenni | 집이 커요. A ház nagy. |
| 86 | 작다 | jakda | kicsinek lenni | 작은 강아지가 있어요. Van egy kis kölyökkutya. |
| 87 | 좋다 | jota | jónak lenni | 좋은 생각이에요. Ez egy jó ötlet. |
| 88 | 나쁘다 | nappeuda | rossznak lenni | 날씨가 나빠요. Rossz az idő. |
| 89 | 새롭다 | saeropda | újnak lenni | 새 차를 샀어요. Vettem egy új autót. |
| 90 | 오래되다 | oraedoeda | réginek lenni (tárgyak) | 오래된 책이에요. Ez egy régi könyv. |
| 91 | 빨갛다 | ppalgata | pirosnak lenni | 차가 빨개요. Az autó piros. |
| 92 | 파랗다 | parata | kéknek lenni | 하늘이 파래요. Az ég kék. |
| 93 | 하얗다 | hayata | fehérnek lenni | 하얀 셔츠예요. Ez egy fehér ing. |
| 94 | 검다 | geomda | feketének lenni | 검은 커피 주세요. Kérek fekete kávét. |
| 95 | 도와주세요 | dowajuseyo | kérem, segítsen | 도와주세요! Kérem, segítsen! |
| 96 | 모르겠어요 | moreugesseoyo | nem tudom | 정말 모르겠어요. Tényleg nem tudom. |
| 97 | 이해 못해요 | ihae mothaeyo | nem értem | 천천히요, 이해 못해요. Lassan kérem, nem értem. |
| 98 | 다시 말해 주세요 | dasi malhae juseyo | mondja el újra | 다시 말해 주세요. Kérem, mondja el újra. |
| 99 | 천천히 | cheoncheonhi | lassan | 천천히 말해 주세요. Kérem, beszéljen lassan. |
| 100 | 영어 | yeongeo | angol (nyelv) | 영어 할 줄 알아요? Tudsz angolul? |
| 101 | 한국어 | hangugeo | koreai (nyelv) | 한국어를 배워요. Koreaiul tanulok. |
| 102 | 주세요 | juseyo | kérem, adjon nekem | 물 주세요. Vizet kérek. |
| 103 | 괜찮아요 | gwaenchanayo | jól vagyok / rendben van | 괜찮아요? Jól vagy? |
| 104 | 물론이에요 | mullonieyo | persze | 물론이에요, 좋아요. Persze, az rendben van. |
Gyakorold ezeket a koreai szavakat az alkalmazásban
A felismerés nem ugyanaz, mint a felidézés. Ha már el tudod olvasni ezt a listát, vidd át a szavakat a Lingo Practice-be — flashcardok az aktív felidézéshez, AI tutor-beszélgetések a valós mondatokban való használathoz, és elnyújtott ismétlés, hogy ne halványuljanak el.
Szeretnéd a teljes stratégiát a koreai tanulásához? Olvasd el a koreai tanulási útmutatót vagy a koreai céloldalt.